close

我就知道我有一天會踏上這條不歸路(誤)

我的愛團   清水叔阿阿阿

考慮一些貼吧前輩的詞進行優化一下

Ma~我覺得有優化就是了.........

你能在別的地方找到一模一樣的中譯   

那他一定是抄我的(無誤)

廢話不多說   文末會附YOUTUBE連結

---------------------------------------------------------

世界で1番大事な人が
世界上最重要的人
いなくなっても日々は续いてく
已不再之後  日子仍繼續過
思い出せなくなるその日まで
直到我無法回憶起你的那天
何をして 何を见て
做了些什麼 看到了什麼
息をしていよう
繼續活著

ひらひら辉くこの雪も季节も
在這雪閃閃發光的季節裡
せめてあなたがそばにいれば
我的身邊至少有你
今ではただ冷たくて
如今卻只有寒冷
邪魔くさいだけね
只覺得令人厭煩
寒いねって言ったら
說了句「好冷」
寒いねって闻こえる
能聽到你回說「好冷呢」
あれは幸せだったのね
我想這就是幸福吧

たとえばあなたといた日々を
如果說那些與你共度的日子
记忆のすべてを消し去る事ができたとして
能完整地從記憶中刪除的話
もうそれは私ではないと思う
我想那就已經不再是我了吧
幸せひとつを
因為一份幸福
分け合っていたのだから
就是用來共享的

私の半分はあなたで
我將自己分了一半给你
そしてあなたの半分は 私でできていたのね
而你也將一半的自己分给了我呢
それならこんなに痛いのも
所以說才會這麼的心痛
泪が出るのも
眼淚早已奪眶而出
仕方がない事だね
也是没有辦法的事呢

あなたの好きだった冬の上で
在你深爱的冬季
いつかしたケンカを思い出してる
想起了與你的一個小爭執
春になればまたきっと
如果春天再次來到
花は咲くんだけど
花朵必定能再度绽放 
もう何も何も
但無論是什麼 是什麼
出来ないままで
都做不到了 
谁も谁も
無論是誰 是誰
悲しいままで
都只能徒感悲傷

たとえばあなたといた日々を
如果說那些與你共度的日子 
记忆のすべてを消し去る事ができたとして
能完整地從記憶中刪除的话 
もうそれは私ではないと思う
我想那就已經不再是我了吧
悲しみひとつも
因為悲傷
分け合っていたのだから
是要共同分擔的

私の半分はあなたで
我將自己分了一半给你
そしてあなたの半分は 私でできていたのね
而你也將一半的自己分给了我呢 
それならこんなに痛いのも
所以才會這麼心痛
泪がでるのも
眼淚早已奪眶而出
きっと私だけじゃないね
一定不是只有我會這樣

https://www.youtube.com/watch?v=CDsSCa9kgps

arrow
arrow
    全站熱搜

    抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()