Goodbye3
作詞:すぅ
作曲:クボナオキ
理想を求めすぎて追いつけないでいたんだ
きっとずっとが続いてくと思っていたから
いつしか大切なもの見失っていたんだ
なんどもなんどもかわらない朝が来て
太過追求理想,因為一無所獲而受傷
因為本來以為會一定會一直延續的
一直以來珍惜的事物,因為再也看不到而受傷
無論想了幾次都無法明白
茫然地迎來了早晨
白が好きと言った
すぐに汚れてしまうというのに
花が好きと言った
すぐに枯れてしまうというのに
說了喜歡白色
但白色明明很容易被弄髒
說了喜歡花朵
但花朵明明很容易枯萎
Goodbye Goodbye Goodbye
Goodbye Goodbye Goodbye
そっと触れそうで
重なった影も
グッバイ
消えちゃうかな
Goodbye Goodbye Goodbye
Goodbye Goodbye Goodbye
輕輕地告知似地
也向重疊的影子告別
一切都會成為過去吧
遠い空の向こうで呼んでるのだろうか
小さく跳ね返ってくる声に耳を済まして
いつから距離を感じ始めたのだろうか
何度も何度も同じ記憶を辿って
向遠方的天空大喊
耳中聽到了小小的回音
憑感覺取了一如往常的距離開始大喊
不管幾次都是在試著回憶相同的記憶
君が好きと言った
すぐに泣かせてしまうというのに
君にさよならと言った
もぉ 二度と泣かせてしまわないように
說了喜歡你
好像會立刻掉下淚似地
向你說了再見
為了不再次掉下淚來
Goodbye Goodbye Goodbye
Goodbye Goodbye Goodbye
そっと震えて
重なった声も
グッバイ
消えてしまうの
Goodbye Goodbye Goodbye
Goodbye Goodbye Goodbye
聲音輕微地顫抖著
也向重疊的聲音告別
一定會消逝的
ずっと歌い続けたの君を想った歌を
会えない日が続いても側にいる気がしてたから
ずっと歌い続けるのきっとこれから先も
一緒にいた記憶が薄れてしまわぬように
想起經常唱歌的你而唱了起來
明明今後都不會再見卻仍感覺你在身旁
我想我依然會唱著想你的歌
直到我們曾在一起的記憶淡薄
もぉ ねぇもぉ このままじゃいられないよ
グッバイ グッバイ グッバイ
可惡 可惡 這樣下去是不行的
再見再見再見
Goodbye Goodbye Goodbye
Goodbye Goodbye Goodbye
そっと振り向いた儚い夢も
グッバイ
消えちゃうかな
Goodbye Goodbye Goodbye
Goodbye Goodbye Goodbye
向有關往昔虛幻的夢也告別
一切都會成為過去吧
留言列表