セピア

(懷舊的色彩)

作詞:すぅ
作曲:samfree

こんなに時はたってるのに いつになれば忘れるのかな

日子一天一天的過   總有一天會忘記吧

いじわるに時間は流れ 過去になってく

時間作怪,使昔日種種只能成回憶

2人で沢山の約束をしたのに  どうして  さよならは待ってくれなくて

明明兩人做了許多的約定  為什麼  無法等到說再見的那天

僕を待ってた姿も ペンを回す指先も

你等待我的樣子也是   原子筆繞過的指尖也是

忘れてしまえればいいのに

如果能不忘記的話多好

柔らかく揺れる髪も どんな小さなしぐさすら

輕輕搖晃的頭髮也是   不管是多麼微小的事情   

本当は忘れたくないよ

我真的都不想忘記

あれからどれだけ経っただろう いつになれば変われるのかな

自從那時,過了多久,這樣下去會發生改變吧

足早に時間は流れ 僕を置いてく

跑得好快的時間溜走  卻把我留在原地

あんなに沢山の約束をしたのに   どうして   ごめんねと言い合ったのかな

我們明明做了很多的約定  為什麼  沒有來得及說對不起

君を待ってた時間も 2人で過ごした日々も

我等著你的時間也是   兩個人一起度過的時光也是

忘れてしまえればいいのに

如果能不忘記的話多好

くだらないことで笑った そんな小さな思い出も

一起為了一些零碎的小事而歡笑  即使是這麼微小的回憶也是

本当は忘れたくないよ

我真的都不想忘記

1つだけ 1つだけ 譲れないものがあるんだ

唯一一個  唯一一個   我有一件絕不退讓的事

2人思い合った時間は

我們兩人回憶重疊的時間

確かにそこにあって輝いていたんだ

它仍然在時間的長河中閃耀著光芒

僕を待ってた姿も ペンを回す指先も

你等待我的樣子也是   原子筆繞過的指尖也是

忘れてしまえればいいのに

如果能不忘記的話多好

柔らかく揺れる髪も どんな小さなしぐさすら

輕輕搖晃的頭髮也是   不管是多麼微小的事情   

本当は忘れたくないよ

我真的都不想忘記

君を待ってた時間も 2人で過ごした日々も

我等著你的時間也是   兩個人一起度過的時光也是

忘れてしまえればいいのに

如果能不忘記的話多好

くだらないことで笑った そんな小さな思い出も

一起為了一些零碎的小事而歡笑  即使是這麼微小的回憶也是

本当は忘れたくないよ

我真的都不想忘記

-------------------------------------------

我翻到哭了.......

 

創作者介紹
創作者 抹茶君的翻譯小屋 的頭像
抹茶君

抹茶君的翻譯小屋

抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 493 )