stella☆

作詞:すぅ
作曲:クボナオキ

速度を落とした風はざわつく 森をすりぬけて絵本の中で生きる世界

將速度慢下來的風吹得樹林沙沙作響,穿過森林後,是在繪本中活生生的世界

希望と不安をまとめてつめ込み 何度も振り返りながら

希望與不安的念頭交雜之下,好幾度回頭張望


歩いて来た道ばかりを 確かめることしか出来ずに

回首來時的道路做好幾次的確認

思い切って振り向いた時 目の前に見えた光は

將意念拋下往前之時,眼前所見的光是


眩しいほど煌めいて 触れてしまったら崩れちゃいそうで

令人目眩神迷的刺眼,像是一碰到就會消逝般

kiss me,kiss me,baby 掴みたいよ

kiss me,kiss me,baby  我想抓住它

痛いほど手を伸ばして 壊れて動かなくなるまで走るよ

即使疼痛也要把手伸出,在壞掉不能動之前繼續奔跑

そしたらいつか辿り着くよね

如此一來總有一天就能到達

あの場所へ

那個地方


薄れてしまった地図を片手に いつからか迷い込んでしまったこの世界

一隻手拿著單薄的地圖,不知從何時開始闖入這個世界

鳥はさえずり木々から滴る 雫をひとつずつよけながら

小鳥嘰嘰喳喳,樹木滴下的水滴,由樹葉接住一滴滴水滴


転んだ時落としたもの 数えることしか出来ずに

在跌倒時掉出的東西,為了不弄丟東西而數著

この両手の中にあるもの 確かめた時に気づいた

在確認兩手中的東西時注意到了


溢れるほど煌めいて 背伸びしたら届きそうで届かない

像是要滿溢出的光芒,好像觸手可及般卻觸碰不到

きっとあと少し 掴みたいよ

一定還差一點,就快抓到了

辞めてしまいたくても 諦め切れなくてまた手伸ばすよ

雖然想放手,但還是不放棄地繼續伸手

そしたらいつか辿り着くかな

如此一來總有一天就能到達吧?

あの場所へ

那個地方

 

陽が落ち星は歌い 暗い道を照らしてくれているわ

日落星唱,星光替我照亮黑暗的道路

kiss me,kiss me,baby 一緒に歌おう

像是說著kiss me,kiss me,baby  與我一起吟唱吧


眩しいほど煌めいて 触れてしまったら崩れちゃいそうで

令人目眩神迷的刺眼,像是一碰到就會消逝般

kiss me,kiss me,baby 掴みたいよ

kiss me,kiss me,baby  我想抓住它

痛いほど手を伸ばして

即使疼痛也要把手伸出

壊れて動かなくなるまで走るよ

在壞掉不能動之前繼續奔跑

そしたらいつか辿り着くよね

如此一來總有一天就能到達

あの場所へ

那個地方

創作者介紹
創作者 抹茶君的翻譯小屋 的頭像
抹茶君

抹茶君的翻譯小屋

抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1707 )