Crazy Lady

作詞:すぅ
作曲:クボナオキ

まだ硬いノートに折り目をつけて

又一次把厚實的筆記本摺出摺痕

新しい記憶をココに残すの

在這裡留下新的記憶

覚えておきたい事だけを書き出すの

只把想記下來的事情寫上去

好きなものだけをずっと  見てたいの

只把喜歡的事物寫在會重複看的筆記本上


見えるのは宇宙飛行船かしら

看到的是宇宙飛行船吧?

そうだとしたらあたしを連れ去って

如果是這樣的話,請帶我走


どんな事にだって心配なんかしないわ (No! No!)

不管發生什麼事都不要去擔心 (No! No!)

だってあたしは誰よりも強気な Lady 馬鹿にしないで

因為我是比任何人都頑強的Lady,不要糊弄我

どんな事にだって悩んだりしないわ (No! No!)

不管發生什麼事都不要去煩惱 (No! No!)

だってあたしは誰よりもHappyでCrazyなLadyなんだから

因為我是比任何人都Happy、Crazy的Lady


また次のページに折り目をつけて

又對折了下一頁

新しい記憶を今日も残すの

把今天的新記憶也寫下


聞こえるのは天使の声かしら

聽到的是天使的聲音吧?

そうだとしたらあたしをごまかして欲しい

如果是這樣的話,希望它欺騙我


どんな時も寂しくなったりしないわ

不管何時都不要感到寂寞

だってあたしは誰よりも一人が好き

因為我比任何人都喜歡一個人

どんな事にだって困ったりしないはずなのに

明明決定不管發生什麼事都不要去煩惱的說 

どうしてなの? 心の隅っこがチクって(たまにするけど)

這是怎麼了?  心裡的一角(雖然有時會這樣)


どんな事にだって心配なんかしないわ (No! No!)

不管發生什麼事都不要去擔心 (No! No!)

だってあたしは誰よりも強気な Lady (馬鹿にしないで)

因為我是比任何人都頑強的Lady,不要糊弄我

どんな事にだって悩んだりしないわ (No! No!)

不管發生什麼事都不要去煩惱 (No! No!)

だってあたしは誰よりもHappyでCrazyなLadyなんだから

因為我是比任何人都Happy、Crazy的Lady


頬づえをついて 口笛吹きながら また次のページを 開くの

托腮吹著口哨,再掀開下一頁

創作者介紹
創作者 抹茶君的翻譯小屋 的頭像
抹茶君

抹茶君的翻譯小屋

抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 171 )