close

Star drops

作詞:あいにゃん
作曲:あいにゃん・samfree

君の隣 肩を並べて

在你身旁肩並肩

こっそり抜け出した公園

偷偷地溜出門到公園

今年一番 星が見えると

看著今年最棒的星星

無邪気に笑う横顔

以及你純真地笑著的側臉

 

南の空 月を浮かべて

南方的天空  月亮高掛

都会ではよく見えないのに

在城市明明很難看見的

2人でなら どんな星でも

兩人在一起的話  無論是怎樣的星星

見つかるような気がして

好像都能見到呢

 

繋いだ星と星 夢詰め込んで

好多好多的星星   把這樣的夢包裝起來

大きな夏空 手を伸ばした

對著大大的夏季天空  把手伸出

 

空見上げた 星たちは輝きを増している

抬頭望著天空  星星們增加自己的光芒

2人で見た 満点の夜空になれたら

兩人一起看著滿分的夜空

君の瞳 流れる星たちを拾い集めて

你把映入瞳孔的流星們收集起來

2人で見た 満点の笑顔はずっと

兩人一起看著都露出滿分的笑容

忘れない

是永遠不會忘記的

 

君と2人 歩幅合わせて

跟你一起   踩著相同的步伐

歩いた道振り返ると

沿著走來的路回程

今が一番 幸せだねと

"此時此刻真的好幸福啊"

何度言い合ってきたかな

說了好幾次

 

繋いだ手と手 2人の願い込めて

十指交扣的手跟手  寄予兩人的願望

大きな夏空 手を伸ばした

對著大大的夏季天空  把手伸出


空見上げた 星たちは煌めきを増している

抬頭望著天空  星星們使自己更加閃耀

2人で見た 満点の夜空になれたら

兩人一起看著滿分的夜空

君の瞳 溢れる星たちを拾い集めて

你的眼睛把溢出天空這張畫布的星星們收集起來

2人で見た 満点の笑顔はもっと

兩人一起看著  滿分的笑容更加

空高く

像是天空的高

 

伝えたい言葉が 光解き放って

想要傳達的話語   像光一樣釋放

大きな星座へと変わってく

轉變成天空中大大的星座一般

 

空見上げた 星たちは輝きを増している

抬頭望著天空  星星們增加自己的光芒

2人で見た 満点の夜空になれたら

兩人一起看著滿分的夜空

(照らしてるよ)

(照耀著我們喔)

君の瞳 流れる星たちを拾い集めて

你把映入瞳孔的流星們收集起來

2人で見た 満点の笑顔はずっと

兩人一起看著都露出滿分的笑容

(消えないから)

(是永遠不會消失的喔)

“Star drops” 僕たちの特別な星たちよ

"落下的星"  對我們而言特別的星星們唷

2人をずっと この先も繋いでいて

它們會將兩人一直繫在一起直到很久以後

永遠に…

直到永遠...

arrow
arrow
    全站熱搜

    抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()