close

暧昧 me mine

作曲∶クボナオキ
作词∶すぅ

さてはその颜 今日もなにか企んでるでしょ

那副表情,今天也計畫著什麼對吧?

It’s so good!君の元へと急ぐ

It’s so good!趕去你的身邊

でもいつも返事はフラフラと 适当すきじゃない?

但是你對我的回應總是態度不明,是不是太過隨意了?

本当はどう思ってるの?

你到底是怎麼想的?

马鹿にしたように微笑む君

總像是在裝糊塗般微笑著的你

头の中で考えてる事が いつも読めない

我一直讀不透你腦中所想的事情

手の平の上で転がされてるあたし

像是被你玩弄在手掌間的我

暧昧すぎる感情も 全てを受け止めるよ

太過曖昧不明的感情也全盤接受

何回だって何処いたって君をこっち向かせるから

不論幾次,不論在何處,因為我都會奮不顧身

暧昧すぎる言叶は 甘い甘い CANDY BOX 诘め込んで

太過曖昧不明的言語,一股腦地裝進甜甜的糖果盒裡

あたしのものにしたい

想要把你變成我的所有物

ほらねその颜 今日もなにか企んでるでしょ

你看你那張臉,今天也計畫著什麼對吧?

you love good あたしの心揺らぐ

你的愛情好到令我心神搖曳

でもいつも返事はツンツンと适当すぎじゃない?

但是你對我的回應總是愛擺架子,是不是太過隨意了?

本当にどうなってるの?

到底是怎麼樣的呢?

イタズラに心くすぐってくる

像惡作劇般令我心裡難受

头ん中で考えてることがいつも言えない

你總是不告訴我你腦中所想的事情

手のひらの上で転がされてるあたし

在你手掌心被耍得團團轉的我

暧昧すぎる态度も 全てを受け止めるよ

太過曖昧不明的態度也全盤接受

何回だって 何処いたって 君のことを考えちゃう

不管幾次,不管在何處,我總是想著你的事

暧昧すぎる言叶は 淡い淡い LONELY POP

太過曖昧不明的言語是淡淡地LONELY POP (lollipop)

溶けてってひとつになっちゃいたい

想和你融為一體


君の言叶も声も 全部独り占めにしたいのに

你的話語,你的聲音,我想全部獨佔

口の中でちっちゃく溶けていく

想在你口中融化

CANDY がなくなったら 君に kiss kiss kiss

如果沒有糖果的話,想被你親吻

暧昧すぎる感情も 全てを受け止めるよ

太過曖昧不明的感情也全盤接受

何回だって何処いたって君をこっちむかせるから

不論幾次,不論在何處,因為我都會奮不顧身

暧昧すぎる言叶は甘い甘い CANDY BOX 诘め込んであたしのものに

太過曖昧不明的言語,一股腦地裝進甜甜的糖果盒裡變成我的東西

l LOVE YOU が言えなくて 全てがもどかしいよ

如果你不說我愛你,所有事情都會令我感到著急

何回だって何処いたって君のことを考えちゃう

不管幾次,不管在何處,我總是想著你的事

I LOVE YOU をくれたら甘い甘いCANDY BOX

诘め込んであたしのものにしたい

如果得到我愛你,就會想裝進甜甜的糖果盒裡變成我的東西

arrow
arrow
    全站熱搜

    抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()