close

Delay

作詞:すぅ
作曲:クボナオキ

まるで水しぶきを浴びたような感覚

簡直是身在水花中的感覺

虹色だった景色がたまに曇って見える

彩虹的景色偶爾會看起來陰陰的

走ってるつもりなのに進まなくて

明明在向前奔跑卻無法前進

もどかしくてもがいてたんだ

只是變得更沮喪


「君は君のまま素直で居ていいよ」って

"你只要做你自己就夠了"

言葉は嬉しいけど

雖然聽起來令人高興

その「君」が判らなくなったよ

我不知道那個"你"的意思


明日が来るのか

明天要來臨了嗎

明日に行くのか

要向明天前進了嗎

詳しいことはよく判らないさ

詳細的事情我不知道

押しても引いても開く気配すらしない

即使勉強自己也無法打開局面

ロックしたドアをノックしてた音が

敲打上鎖的門的聲音

ディレイして返って来た

Delay地傳回來

悔しくて涙が出るのは

流出後悔的眼淚是

ちゃんと向き合ってるから

因為正努力在面對


まるで息を止めたように鈍る感覚

簡直是呼吸快要停止似地停頓感

晴れ渡った広い空も今は窮屈に見える

原本晴朗廣闊的天空,現在看起來也感到拘束

叫んでるつもりなのに届かなくて

就算是大叫也不會傳達任何的聲響

声も枯れて俯いてしまった

連聲音也垂頭喪氣地枯竭


「君は君のまま素直で居ていいよ」って

"你只要做你自己就夠了"

言葉は嬉しいけど

雖然聽起來令人高興

その「君」は本当は誰なの?

那個"你"到底是指誰?

 

明日が来るのか

明天要來臨了嗎

明日に行くのか

要向明天前進了嗎

詳しいことはよく判らないさ

詳細的事情我不知道

声を掛けても応える気配すらしない

雖然跟我搭話,但我卻沒有回應的心情

ロックしたドアをノックしてた音が

敲打上鎖的門的聲音

忘れた頃に返ってきた

在快要忘記時傳回來

苦しくて止まりたくなるのは

覺得痛苦地想要停下是

ちゃんと進めているから

因為正在向前行進

本当のことは胸の奥底に

真正的事情是藏在心底的

誰にも気づかれないように

無論是誰都無法察覺般

鍵をかけてるんでしょう

只有用鑰匙才能打開對吧

それを今開いて

現在用鑰匙打開

進み出すのは自分しかいないの

能夠進出的除了自己以外再無他人

 

必死になって走るだけじゃ

只能拼命地奔跑不是嗎

今自分がどこに居るかすら

現在自己到底在哪裡存在

見失ってしまう

我迷失了

たまに休んでもいいんじゃない?

有時停下喘口氣也不錯吧?

 

ロックしたドアをノックしてた音が

敲打上鎖的門的聲音

ディレイして返って来た

Delay地傳回來

悔しくて涙が出るのも

流下後悔的眼淚也好

苦しくなるのも

覺得難受也好

しっかり受け止めて

一鼓作氣地全部承受

強く今生きているから

因為我們正堅強地活著

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 抹茶君 的頭像
    抹茶君

    抹茶君的翻譯小屋

    抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()