女子校戦争
作曲∶クボナオキ
作词∶すぅ
チャイムのベルぎりぎりで
千鈞一髮之際趕在上課鈴響前
ノーメイク别人の颜で
沒有化妝就判若兩人的臉
睡魔 睡魔 すいませんね 睑重い
睡魔,睡魔,對不起,我眼皮好重
教科书の隅に书いた
在教科書的一角畫畫
屋上に潜む魔物
潛伏在房間上的魔物
睡魔 睡魔 吸い込まれる 片想い
睡魔,睡魔,我被吸進去啦,單戀
3限过ぎれば だいたいみんな本気をだして ガチメーク
到了下午一二節的課,大部分的人才會振作起來,認真畫起妝
まじダル ジャージが スカートから覗く そこはもう狂地
枯燥乏味,穿著運動衫,但是穿著裙子的下半身卻是亂糟糟的
女子校戦争 鸣り止まない
女子學校的戰爭已經開打
美しい花园なんかじゃない
這裡不是什麼美麗的花園
みんな获物を狙っている
眾人都在瞄準獵物
テリトリー邪魔させない
才不管什麼幫派的勢力範圍呢
女子校戦争 负けられない
女子學校的戰爭是不會認輸的
あのイケメン讲师を落としたい
想讓那個帥哥老師愛上我
制服のリボンほどいたなら
如果解開制服的結
カウントダウン始まるわ
Countdown就開始了
期末テストぎりぎりで
期末考逼近
意味なく手を挙げアピール
只是無意義地把手張開舉高
睡魔 睡魔 すいませんね 上目遣い
睡魔 睡魔 對不起 視線朝上,眼神放空
教室の隅に寄せた
在教室的角落躲著
补习に潜む魔物
在補習時潛伏的魔物
睡魔 睡魔 吸い込まれる 子供扱い
睡魔,睡魔,我被吸進去啦,簡直還像個小孩子
生物 数学 どうでもいいの 本気をだして即メール
生物、數學,無所謂啦,我只要專注地發簡訊就好
マジだる 仮病使い 呼びだす 保健室
精神萎靡,假裝生病 ,舉手告訴老師,我要去保健室
そこはもう穷地
大考將近,面臨困境
女子校戦争 鸣り止まない
女子學校的戰爭已經開打
丽しい花园なんかじゃない
這裡不是什麼美麗的花園
みんな火花を散らしてる
彼此間火花四射
抜け駆けは许されない
先馳得點可是不允許的
女子校戦争 负けられない
女子學校的戰爭是不會認輸的
あのあざとい女子を蹴落としたい
把那個心機女解決掉
制服のフォック外したなら
如果解開制服的領口
カウントダウン始まるわ
Countdown就開始了
ねえ 先生 教えて
喂,老師,教教我
方程式が解けないの
這個方程式我解不開
ねえ 先生 助けて
喂,老師,幫幫我
あたし 热があるみたい
我,好像發燒了
女子校戦争 鸣り止まない
女子學校的戰爭已經開打
美しい花园なんかじゃない
這裡不是什麼美麗的花園
みんな获物を狙っている
眾人都在瞄準獵物
テリトリー邪魔させない
才不管什麼幫派的勢力範圍呢
女子校戦争 负けられない
女子學校的戰爭是不會認輸的
あのイケメン讲师を落としたい
想讓那個帥哥老師愛上我
制服の裾めくったなら
把制服的下襬掀起來的話
子供扱いさせないわ
這可不會再讓你覺得我還是個孩子