close

ラッキーガール

作詞:Silent Siren
作曲:クボナオキ

ある朝の夢に出てきたの

有天早晨做了個夢

これは神様のお告げなのかしら?

這是神明大人給的啟示吧,是否?

急ごうよ (LaLaLa Let's Go!)

得快點

チャイムの合図で飛び出して

在門鈴聲的信號下飛奔而出

今日は昨日よりもっともっと高く

今天要比昨天跳得更高更高

飛べるかも (LaLaLa Let's Go!)

或許能做得到

 

努力はきっと実を結び

努力,一定會結出豐收的果實

いつか叶うんだと そう信じて

總有一天會實現 ,這麼相信著


ラッキーガール

Lucky Girl

魔法の言葉 無敵になれる

魔法般的話語,會變得所向無敵

あいあいあい 合言葉で (Hey! Hey! Hey!)

互相互相互相,作為口號

ラッキーガール

Lucky Girl

越えて行こうよ 限界なんて

跨越並前行吧,極限什麼的

ないないない ないんだから (Hey! Hey! Hey!)

沒有沒有沒有,因為根本就沒有

手をつないだら ハッピーでしょ

只要手牽著手的話,就能快樂的過每一天對吧


1.2.3 で駆け出したの

數著1.2.3,我們疾馳而出

向かい風も味方につけて

吹來的風也作為夥伴跟隨在後

あの時の約束は ちゃんと

那時的約定,好好地

今も大切にしまってるから

即使是現在也相當重視

その場所へ (LaLaLa Let's Go!)

向能達成夢想的地方

 

大丈夫 きっと掴めるから

沒問題的,因為一定能抓住

この手でチャンスを そう信じて

這雙手能抓住機會,這麼相信著


ラッキーガール

Lucky Girl

魔法の言葉 唱えたら叶う

魔法般的話語,大聲呼喊就能實現

あいあいあい 合言葉で (Hey! Hey! Hey!)

互相互相互相,作為口號

ラッキーガール

Lucky Girl

汗も涙も 無駄になるなんて

無論是汗水或淚水,都是白費什麼的

ないないない ないんだから (Hey! Hey! Hey!)

沒有沒有沒有,因為根本沒有那回事

声合わせたら ハッピーでしょ

一起高聲呼喊,就能快樂的過每一天對吧


負けないで (Jump!)

不要認輸

逃げないで (Jump!)

不要逃避

やめないで (Jump!)

不要放棄

ねえ絶対

喂,絕對

全力で (Jump!)

要盡全力

みんなで (Jump!)

跟大家一起

掴むまで 止まんない

直到抓住夢想,絕不停止


光れ この瞬間を精一杯

發亮  在這個瞬間拚盡全力

今 今 今光れ

現在  現在  現在綻放光芒


ラッキーガール

Lucky Girl

魔法の言葉 夢は叶うから

魔法般的話語,因為夢想是能夠實現的

あいあいあい 合言葉で (Hey! Hey! Hey!)

互相互相互相,作為口號

ラッキーガール

Lucky Girl

諦めなければ 出来ないことなんて

只要不放棄的話,做不到的事什麼的

ないないない ないから絶対 (Hey! Hey! Hey!)

沒有沒有沒有,因為絕對沒有

ラッキーガール

Luchy Girl

魔法の言葉 あなたにもあげる

魔法般的話語,這個詞也給予你

あいあいあい 合言葉を (Hey! Hey! Hey!)

互相互相互相,作為口號說出口

一緒に行こうよ ラッキーガール

一起前行吧! Lucky Girl

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 抹茶君 的頭像
    抹茶君

    抹茶君的翻譯小屋

    抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()