I×U

作詞:すぅ
作曲:クボナオキ

見上げれば降り注ぐ雪

往上看的話可以看到不斷飄落的雪

淡々と過ぎて行く毎日

平淡地走過每一天

いつまでもあの日の事を

思い出しているの

總是會想起那天的事


見慣れてしまった 2人歩いた道も

看著習以為常  兩人走過的道路也

振り返るたび 寄り添う足跡

每次回首,貼近你的腳印行走

何処へ消えてしまったの

你往何處走去消失了呢


I×U

I miss you

あなたの声も あなたの癖も

你的聲音  你的嗜好

あなたが見せてくれる笑顔

你讓我看到的笑容

あたしだけのものだと

是只屬於我的所有物

思っていたのに今ではもう

雖然會想起你,但時至今日

会いたい会えない 会いに行こうと

想見也見不到了,還是想去見見

踏み出した足が向かう先にはもう

已經先向前踏出步伐

居ないあなたの笑顔が忘れられない

不在我身邊的你,我不會忘記你的笑容


見渡せば賑わってる街

放眼望去熱鬧的街

恋人達を過去に重ね

把戀人們跟我們的過去重疊

いつまでもあなたの事を

思い出しているの

我總是一直想起你的事


「ずっと一緒」と抱きしめてくれた事も

說著"要一直在一起",你抱著我的事也

振り返るたび 涙が零れる

每每回憶傷心處,總是流下傷心淚

何処へ行ったら会えるの

要去哪裡才能見得到你呢


I×U

I miss you

あなたの声も あなたの癖も

你的聲音  你的嗜好

あなたが言ってくれる「スキ」も

你說過的"喜歡"

あたしだけのもだと

那些只會對我說的話

思っていたのに今ではもう

雖然會想起你,但時至今日

会いたい会いたい

"我仍然好想見你"

と叫ぶ声は雪と共に溶けて消えてしまっても

這樣的大叫聲與落下的雪一起融化,然後消失了

ずっとあなたの言葉が忘れられない

我一直都不曾忘記你的話語

I×U

I miss you


今も凍える体 肩寄せ合って

現在也會想起那年冬天,把我凍僵的身體

温もり感じたあの冬を

靠在你肩膀取暖

ひきずったまま進めないよ

可不可以不要往前走

降り注ぐ雪にまぎれて泣いた

淚水混在降下的雪裡

 

あなたの声も あなたの癖も

你的聲音  你的嗜好

あなたが見せてくれる笑顔

你讓我看到的笑容

あたしだけのものだと

是只屬於我的所有物

思っていたのに今ではもう

雖然會想起你,但時至今日

 

会いたい会えない 会いに行こうと

想見也見不到了,還是想去見見

踏み出した足が向かう先にはもう

已經先向前踏出步伐

居ないあなたの笑顔が忘れられない

不在我身邊的你,我不會忘記你的笑容

恋してる今もずっと

至今我仍然一直愛著你

I×U

I miss you

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 抹茶君 的頭像
抹茶君

抹茶君的翻譯小屋

抹茶君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,397)